Well I couldn’t tell you

Beh io non saprei dirti

Why she felt that way,

Perché lei si sentiva in quel modo,

She felt it everyday.

Si sentiva così ogni giorno.

And I couldn’t help her,

E io non potevo aiutarla,

I just watched her make the same mistakes again.

L’ ho solo guardata fare di nuovo gli stessi errori.

What’s wrong, what’s wrong now?

Cosa c’è, cosa c’è che non va ora?

Too many, too many problems.

Troppi, troppi problemi.

Don’t know where she belongs, where she belongs.

Non sa dove appartiene, qual’è il suo posto.

 

 

She wants to go home, but nobody’s home,

Lei vuole andare a casa, ma a casa non c'è nessuno,

It’s where she lies, broken inside.

Il posto in cui giace, distrutta dentro.

With no place to go,

Senza un posto dove andare,

no place to go to dry her eyes.

Nessun posto dove asciugare i suoi occhi.

Broken inside.

Distrutta dentro.

 

Open your eyes and look outside,

Apri gli occhi e guarda fuori,

find the reasons why.

 trova una ragione.

You’ve been rejected,

Tu sei stata rifiutata,

and now you can’t find what you left behind.

 e ora non puoi trovare ciò che ti sei lasciata alle spalle.

Be strong, be strong now;

Sii forte, sii forte ora;

Too many, too many problems.

Troppi, troppi problemi.

Don’t know where she belongs, where she belongs.

Non sa dove appartiene, qual’è il suo posto.

 
 

She wants to go home, but nobody’s home,

Lei vuole andare a casa, ma a casa non c'è nessuno,

It’s where she lies, broken inside.

Il posto in cui giace, distrutta dentro.

With no place to go,

Senza un posto dove andare,

no place to go to dry her eyes.

Nessun posto dove asciugare i suoi occhi.

Broken inside.

Distrutta dentro.

 

Her feelings she hides.

I suoi sentimenti lei nasconde.

Her dreams she can’t find.

I suoi sogni non sa trovare.

She’s losing her mind.

Sta perdendo la testa.

She’s fallen behind.

Sta rimanendo indietro.

She can’t find her place.

Lei non può trovare il suo posto.

She’s losing her faith.

Sta perdendo la sua fede.

She’s fallen from grace.

È caduta in disgrazia.

She’s all over the place.

Lei è in ogni dove.

Yeah, oh!

Si, oh!

She wants to go home, but nobody’s home,

Lei vuole andare a casa, ma a casa non c'è nessuno,

It’s where she lies, broken inside.

Il posto in cui giace, distrutta dentro.

With no place to go,

Senza un posto dove andare,

no place to go to dry her eyes.

Nessun posto dove asciugare i suoi occhi.

Broken inside.

Distrutta dentro.


She’s lost inside, lost inside… oh oh…

Lei è persa dentro di sè, persa dentro… oh oh…

She’s lost inside, lost inside… oh oh… yeah.