She was more like a beauty queen from a movie scene

Era più di una reginetta di bellezza dalla scena di un film


I said don’t mind, but what do you mean I am the one

Ho detto non importa, ma che vuoi dire che io sono l’unico


Who will dance on the floor in the round

Che ballerà al centro della pista


She said I am the one who will dance on the floor in the round

Dice che sono l’unico che ballerà al centro della pista

 

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene

Mi ha detto che il suo nome era Billie Jean, mentre faceva una scenata


Then every head turned with eyes that dreamed of being the one

Poi tutti si sono voltati con occhi che sognavano di essere l’unico


Who will dance on the floor in the round

che avrebbe ballato al centro della pista

 

People always told me be careful what you do

Mi hanno sempre detto "stai attento a quello che fai"


And don’t go around breaking young girls’ hearts

"E non andare in giro a spezzare i cuori delle ragazze"


And mother always told me be careful of who you love

E mia madre mi ha sempre detto "attento a chi ami"


And be careful of what you do ‘cause the lie becomes the truth

E attento a quello che fai perché la bugia diventa realtà


Billie Jean is not my lover

Billie Jean non è la mia amante


She’s just a girl who claims that I am the one

E’ solo una ragazza che dice che sono l’unico


But the kid is not my son

Ma il bambino non è mio figlio


She says I am the one, but the kid is not my son

Dice che sono l’unico, ma il bambino non è mio figlio

 

For forty days and for forty nights

Per 40 giorni e 40 notti


The law was on her side

la legge è stata dalla sua parte


But who can stand when she’s in demand

Ma chi può sopportare quando lei è così richiesta


Her schemes and plans

I suoi schemi e piani


‘Cause we danced on the floor in the round

Perché abbiamo ballato al centro della pista


So take my strong advice, just remember to always think twice

Così accetta il mio consiglio, ricordati sempre di pensarci due volte


(Do think twice)

pensaci due volte

 

She told my baby we’d danced ‘til three, then she looked at me

Ha detto alla mia piccola che avremmo ballato fino alle tre, poi mi guardò


Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh no!)

Poi mostrò una foto, la mia piccola pianse, i suoi occhi erano come i miei


Cause we’d danced on the floor in the round, baby

Perché avevamo ballato al centro della pista, baby

 

People always told me be careful what you do

Mi hanno sempre detto "stai attento a quello che fai"


And don’t go around breaking young girls’ hearts

E non andare in giro a spezzare i cuori delle ragazze


She came and stood right by me

E’ venuta è si è presentata proprio a me


Then the smell of sweet perfume

allora l’odore del suo profumo dolce


This happened much too soon

E’ successo troppo in fretta


She called me to her room

Mi ha chiamato nella sua stanza