◄◄◄  CLICCARE  a sinistra per  l' AUDIO

So, so you think you can tell

Cosi', cosi' pensi di saper riconoscere
Heaven from Hell
il paradiso dall’inferno
blue skies from pain
i cieli azzurri dal dolore
Can you tell a green field
puoi riconoscere un prato verde
from a cold steel rail?
da una fredda rotaia d’acciaio
A smile from a veil?
un sorriso da un pretesto
Do you think you can tell
pensi di saperli riconoscere

And did they get you trade
E ti hanno portata a barattare
your heroes for ghosts?
i tuoi eroi per fantasmi
Hot ashes for trees?
ceneri calde per alberi
Hot air for a cool breeze?
aria calda per una fresca brezza
Cold comfort for change?
un freddo benessere per un cambiamento
And did you exchange a walk on part in the war
E hai scambiato una parte da comparsa in guerra
for a lead role in a cage?
con il ruolo di protagonista in una gabbia?

How I wish, how I wish you were here
Come vorrei, come vorrei che fossi qui
We’re just two lost souls
Siamo solo due anime sperdute
swimming in a fish bowl
Che nuotano in una boccia di pesci
year after year
anno dopo anno
running over the same old ground
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
What have we found?
cosa abbiamo trovato?
The same old fears
Le solite vecchie paure
wish you were here
Vorrei che fossi qui