ELISA - Stay


You did not dare say a single word
Non avevi il coraggio dire una sola parola
I did not dare ask for something more
Non osavo chiedere qualcosa di piu'
I've kept my questions secret deep inside
Ho mantenuto le mie domande segrete nel profondo
But I wish I could have let you know about
Ma io avrei voluto farti conoscere
A time when I would have said
Quella volta in cui avrei voluto dire

Wait, and please stay
Aspetta, per favore resta
Did you mean to push me away?
Volevi davvero mandarmi via?
Please wait and just stay
Per favore aspetta, basta che resti
Did you want it to be this way?
Volevi davvero che fosse cosi'?

Would you want to know what I've been through?
Vorresti sapere che cosa ho passato?
(Through all this time... all this time)
(Per tutto questo tempo ... tutto questo tempo)
Would you want to know I have missed you too
Vorresti sapere che anche tu mi manchi
(And I have you on my mind)
(E ti ho nella mia mente)
And you've been and you will be a part of me
E sei stato e sarai parte di me
(That I can't find)
(Che non riesco a trovare)
And you've been forgiven for your silence
E sei stato perdonato per il tuo silenzio
All this time when I would have said
Per tutto questo tempo quando avrei voluto dire

Wait, and please stay
Aspetta, per favore resta
Did you mean to push me away?
Volevi davvero mandarmi via?
Please wait and just say
Per favore aspetta, di' solo
Is there a way that could replace
C'e' un modo per riscrivere
The times you never said
Le volte in cui non hai mai voluto dire
How've you been?
Come stai?
Do you need anything?
Hai bisogno di qualcosa?
Want you to know I'm here?
Vuoi sapere che sono qui?
Want you to feel me near?
Vuoi sentirmi vicina?

Yeah...and I hope
Si ... e spero
I hope that you will find your way
Spero che troverai la tua strada
Yeah...and I hope
Si ... e spero
I hope there will be better days
Spero che ci saranno giorni migliori

Please wait, and just stay
Per favore aspetta, basta che resti
(Please stay)
(Per favore resta)
Did you mean to push me away?
Volevi davvero mandarmi via?
Please wait, and just stay
Per favore aspetta, basta che resti
(Wait, just stay)
(Aspetta, basta che resti)
Did you want it to be this way?
Volevi davvero che fosse cosi'?
Wait, please say
Aspetta, per favore dimmi
(Yeah, and I hope)
(Si', e spero)
I hope that you will find your way
Spero che troverai la tua strada
Please wait, and just stay
Aspetta, basta che resti
(Wait, and I hope)
(Aspetta, e spero)
I hope there will be better days
Spero che ci saranno giorni migliori

Hey hey...
Hey hey ...

Wait
Aspetta
Please stay
Per favore resta
Just stay
Basta che resti
Please wait
Per favore aspetta