◄◄◄  CLICCARE  a sinistra per  l' AUDIO
DURAN DURAN - Ordinary world

Came in from a rainy Thursday on the avenue,

Sono rientrato da un giovedi' piovoso
sulla strada

Thought I heard you talking softly
Ho pensato di averti sentito parlare delicatamente  
I turned on the lights, the TV and the radio

Ho acceso le luci, la televisione e la radio
 
Still I can't escape the ghost of you

Eppure non riesco a fuggire dal tuo fantasma


What is happening to it all?
Cos’e' successo a tutto?  
Crazy some say  
Incredibile, direbbero alcuni
Where is the life that I recognise?
Dov’e' la vita che conosco?  
Gone away.   
Se n’e' andata

But I won't cry for yesterday.
Ma non piangero' per cio' che e' stato ieri
There's an ordinary world
C’e' un mondo mediocre
Somehow I have to find
Che in qualche modo devo trovare 
And as I try to make my way
E mentre cerco di trovare la strada
To the ordinary world
Verso il mondo mediocre   
I will learn to survive

Imparero' a sopravvivere


Passion or coincidence

La passione o una coincidenza
Once prompted me to say
Una volta ti fece dire
  
Pride will tear us both apart   
“L’orgoglio ci lacerera' entrambi”
Well now pride's gone out the window,
Bene, ora l’orgoglio e' uscito dalla finestra
cross the rooftops, runaway.
e' corso via sui tetti.
Left me in the vacuum of my heart.
Mi ha lasciato nel vuoto del mio cuore.


What is happening to me?   
Cosa mi sta succedendo?
Crazy some say.   
Incredibile, direbbero alcuni.
Where is my friend when I need you most?   
Dov’e' il mio amico quando ho piu' bisogno di te?
Gone away
Se n’e' andato



But I won't cry for yesterday.
Ma non piangero' per cio' che e' stato ieri
There's an ordinary world
C’e' un mondo mediocre
Somehow I have to find
Che in qualche modo devo trovare 
And as I try to make my way
E mentre cerco di trovare la strada
To the ordinary world
Verso il mondo mediocre   
I will learn to survive

Imparero' a sopravvivere
 

Papers in the roadside
I giornali sul bordo della strada
tell of suffering and greed
Parlano di sofferenza e avidita'
Feared today; forgot tomorrow.
Ci siamo un giorno, poi domani non ci siamo piu'.

Here beside the news
Qui dietro alle notizie
Of holy war and holy need,
Di guerre sante e bisogni religiosi,
Ours is just a little sorrowed talk  
La nostra e' solo una piccola afflitta conversazione
Blown away.
Che soffia via  
Just blowing away
Che soffia via

But I won't cry for yesterday.
Ma non piangero' per cio' che e' stato ieri
There's an ordinary world
C’e' un mondo mediocre
Somehow I have to find
Che in qualche modo devo trovare 
And as I try to make my way
E mentre cerco di trovare la strada
To the ordinary world
Verso il mondo mediocre   
I will learn to survive

Imparero' a sopravvivere
  

Any world is my world
Tutti sono il mio mondo
Every world is my world
Tutti sono il mio mondo