ATHLETE - Wires


You've got wires going in
Hai fili che entrano
You've got wires coming out of your skin
Hai fili che escono della tua pelle
You've got tears making tracks
Hai pianto facendo tracce
I've got tears that are scared of the facts
Ho lacrime che hanno paura dei fatti

Running down corridors
Correndo per i corridoi
Through automatic doors
Attraverso le porte automatiche
Got to get to you
Devo arrivare a te
Got to see this through
Fino alla fine
I see hope is here in a plastic box
Vedo la speranza e' qui, in una scatola di plastica
I've seen Christmas lights reflect in your eyes
Ho visto le luci di Natale che riflettono nei tuoi occhi

You've got wires going in
Hai fili che entrano
You've got wires coming out of your skin
Hai fili che escono della tua pelle
There's dry blood on your wrist
C'e' del sangue secco sul tuo polso
Your dry blood on my fingertip
Il tuo sangue secco sul mio dito

Running down corridors
Correndo per i corridoi
Through automatic doors
Attraverso le porte automatiche
Got to get to you
Devo arrivare a te
Got to see this through
Fino alla fine
First night of your life
La prima notte della tua vita
Curled up on your own
Rannicchiata su te stessa
Looking at you now you would never know
Guardando a te ora non si potrebbe sapere

I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
You'll be alright
Starai bene
I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
You'll be alright
Starai bene
Alright
Tutto a posto

Running down corridors
Correndo per i corridoi
Through automatic doors
Attraverso le porte automatiche
Got to get to you
Devo arrivare a te
Got to see this through
Fino alla fine
I see hope is here in a plastic box
Vedo la speranza e' qui, in una scatola di plastica
I've seen Christmas lights reflect in your eyes
Ho visto le luci di Natale che riflettono nei tuoi occhi

Down corridors
Giu' per i corridoi
Through automatic doors
Attraverso le porte automatiche
Got to get to you
Devo arrivare a te
Got to see this through
Fino alla fine

First night of your life

La prima notte della tua vita
Curled up on your own
Rannicchiata su te stessa
Looking at you now you would never know
Guardando a te ora non si potrebbe sapere