It's a trick of my mind

Si tratta di un trucco della mia mente

two faces bathing in the screenlight

due facce fanno il bagno nello schermo

she's so soft and warm in my arms

lei è così morbida e calda tra le mie braccia

I tune it into the scene

Mi setto nella scena

my hands are resting on her shoulders

le mie mani sono sulle spalle

and we'll dancing away for a while

e noi balliamo per un po'

oh, we're moving, we're falling, we step into the fire

Oh, ci stiamo muovendo, cadendo, a un passo dal fuoco

by the hour of the wolf in a midnight dream

per l'ora del lupo in un sogno di mezzanotte

there's no reason to hurry, just start that brand new story

non c'è motivo di fare in fretta, basta iniziare quella nuova storia

set it alight, we're head over heels in love

impostarla bene, siamo perdutamente innamorati

head over heels

a testa in giù



The ringing of your laughter it sounds like a melody

Il suono della tua risata suona come una melodia

To once forbidden places we'll go for a while

Andremo per un po' in luoghi un tempo proibiti



It's the definite show

E' lo spettacolo definitivo

our shadows resting in the moonlight

le nostre ombre riposano al chiaro di luna

it's so clear and bright in your eyes

è così chiara e luminosa nei tuoi occhi

it's the touch of your sighs

è il semplice tocco dei toui sospiri

my lips are resting on your shoulder

le mie labbra sulle tue spalle

when we're moving so soft and slow

quando ci muoviamo così morbidi e lenti

we need the extasy, the jealousy, the comedy of love

abbiamo bisogno di estasi, gelosia e commedia d'amore

like the Cary Grants and Kellys once before

come una volta quelle di Cary Grant e Kelly

give me more tragedy, more harmony and fantasy, my dear

dammi una tragedia in più, più armonia e fantasia, mio cara

and set it alight, just starting that satellite

e preparala bene, appena agli inizi quel satellite

set it alight

impostala accesa