RADIOHEAD High and dry 

           Take me to church

My lover’s got humour – Il mio amore ha il senso dell’umorismo
She’s the giggle at a funeral – e' la risatina al funerale
Knows everybody’s disapproval – sa che tutti disapprovano
I should’ve worshiped her sooner – avrei dovuto onorarla

If the heavens ever did speak – Se i cieli potessero mai parlare
She’s the last true mouthpiece – lei e' l’ultima portavoce
Every Sunday’s getting more bleak – ogni domenica diventa piu' cupo
A fresh poison each week – un fresco veleno ogni settimana

‘We were born sick,’ you heard them say it – “siamo nati malati” li senti dire

My Church offers no absolutes – La mia Chiesa non offre assoluzioni
She tells me, ‘Worship in the bedroom.’ – mi dice “prega in camera da letto”
The only heaven I’ll be sent to – l’unico paradiso dove verro' spedito
Is when I’m alone with you — e' quando sono solo con te

I was born sick – Sono nato malato
But I love it – ma lo amo
Command me to be well – ordinami di stare bene
Amen Amen Amen Amen – Amen Amen Amen Amen

Take me to church – Portami in chiesa
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 
preghero' come un cane davanti al reliquiario delle tue bugie
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 
ti diro' i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
– offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life – buon Dio, lascia che ti dia la mia vita

If I’m a pagan of the good times – Se sono un pagano dei vecchi tempi
My lover’s the sunlight – il mio amore e' la luce del sole
To keep the Goddess on my side – per tenere la Dea al mio fianco
She demands a sacrifice – lei chiede un sacrificio

Drain the whole sea – Asciuga il mare intero
Get something shiny – prendi qualcosa di scintillante
Something meaty for the main course 
qualcosa di sostanzioso per il pasto principale
That’s a fine looking high horse
– e' un bel cavallo alto
What you got in the stable? – cos’hai nella stalla?
We’ve a lot of starving faithful – abbiamo tanti fedeli affamati

That looks tasty – Sembra gustoso
That looks plenty – sembra tanto
This is hungry work – e' un lavoro da affamati

Take me to church – Portami in chiesa
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 
preghero' come un cane davanti al reliquiario delle tue bugie
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 
ti diro' i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
– offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life – buon Dio, lascia che ti dia la mia vita

No Masters or Kings – Nessun Maestro o Re
When the Ritual begins – quando inizia il Rituale
There is no sweeter innocence than our gentle sin 
non c’e' nessuna innocenza piu' dolce del nostro lieve peccato
In the madness and soil of that sad earthly scene 
Nella follia e nel suolo di quella scena terrena
Only then I am Human
– solo allora saro' Umano
Only then I am Clean – solo allora saro' Pulito
Amen. Amen. Amen. Amen – Amen. Amen. Amen. Amen

Take me to church – Portami in chiesa
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 
preghero' come un cane davanti al reliquiario delle tue bugie
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 
ti diro' i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death – offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life – buon Dio, lascia che ti dia la mia vita