RADIOHEAD High and dry 

Jesus to a child

Kindness in your eyes (La Gentilezza nei tuoi occhi)
I guess you heard me cry (suppongo tu mi abbia sentito piangere)
You smiled at me Like Jesus to a child (Mi hai sorriso Come Gesu' ad un bambino)
I’m blessed I know (Sono stato benedetto, lo so)
Heaven sent And Heaven stole ( Il paradiso da, il paradiso prende)
You smiled at me Like Jesus to a child (Mi hai sorriso Come Gesu' ad un bambino)
And what have I learned From all this pain (E cosa ho imparato, Da questa sofferenza?)
I thought I’d never feel the same (Pensavo non dover mai provare una cosa simile)
About anyone Or anything again (Su qualcuno O qualcosa ancora)
But now I know When you find love (Ma ora so, quando scopri l’amore)
When you know that it exists (quando capisci che esiste)
Then the lover that you miss (allora l’amante che ti manca)
Will come to you on those cold, cold nights (arrivera' da te in queste  fredde notti)
When you’ve been loved (Quando sei stato amato)
When you know it holds such bliss (quando sai la beatitudine che ti da)
Then the lover that you kissed (allora l’amante che hai baciato)
Will comfort you when theres no hope in sight (ti confortera' quando la speranza e' persa)
Sadness In my eyes (malinconia nei miei occhi)
No one guessed Or no one tried (nessuno ha immaginato o ha provato…)
You smiled at me Like Jesus to a child (Mi hai sorriso Come Gesu' ad un bambino)
Loveless and cold With your last breath (senza amore e freddo… col tuo ultimo respiro)
You saved my soul (salvi la mia anima)
You smiled at me Like Jesus to a child (Mi hai sorriso Come Gesu' ad un bambino)
And what have I learned From all these tears (e cosa ho imparato da tutte queste lacrime)
I’ve waited for you all those years (ti ho aspettato tutti questi anni)
And just when it began He took you away (e giusto quando iniziava, mi ti ha portato via)
But I still say When you find love (ma io ancora dico, quando trovi l’amore)
When you know that it exists (quando sai che esiste)
Then the lover that you miss (allora l’amante che hai perso)
Will come to you on those cold, cold nights (Verra' a te in queste fredde, fredde notti)
When youve been loved (Quando sei stato amato)
When you know it holds such bliss (quando sai la beatitudine che ti lascia)
Then the lover that you kissed (allora l’amante che hai baciato)
Will comfort you when theres no hope in sight (ti confortera' quando la speranza e' persa)
So the words you could not say (Cosi' le parole che non puoi piu' dire)
I’ll sing them for you (le cantero' per te)
And the love we would have made (e l’amore che abbiamo creato)
I’ll make it for two (lo raddoppiero')
For every single memory (perche' ogni singolo pensiero)
Has become a part of me (e' diventato parte di me)
You will always be… My love (sarai per sempre… il mio amore)
Well I’ve been loved (Bene sono stato amato)
So I know just what love is (Cosi' ora so cos’e' l’amore)
And the lover that I kissed (e l’amante che ho baciato)
Is always by my side (sara' sempre al mio fianco)
Oh the lover I still miss (l’amante che ancora mi manca)
Was Jesus to a child (era Gesu' ad un bambino)