RADIOHEAD High and dry 
   ELTON JOHN - YOUR SONG

If I was a sculptor,eh… but then again, no 
    – Se fossi uno scultore, eh… ma ecco, di nuovo: non e' cosi'
Or a man who makes potions in a travelling show
 
   – O un uomo di quelli che preparano pozioni in uno show itinerante
I know it’s not much but it’s the best I can do 
   – Lo so che non e' un granche', ma e' il meglio che possa fare
My gift is my song and this one’s for you
 
   – Il mio dono e' la mia canzone e questa e' per te
And you can tell everybody this is your song 
   – E tu potrai dire a tutti che questa e' la tua canzone
It may be quite simple but now that it’s done 
   – Puo' essere piuttosto banale ma adesso che e' finita
I hope you don’t mind – Spero non ti dispiaccia
I hope you don’t mind that I put down in words
   – Spero non ti dispiaccia se ho messo giu' in parole
How wonderful life is while you’re in the world 
   – Quanto sia meravigliosa la vita visto che tu sei al mondo

I sat on the roof and kicked off the moss 
   – Io sedevo sul tetto e levavo via a calci il muschio
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross 
   – beh, alcuni tra i versi, diciamo mi sono proprio saltati in mente
But the sun’s been quite kind while I wrote this song 
   – Ma il sole e' stato davvero gentile mentre scrivevo questa canzone
It’s for people like you that keep it turned on
   – E' per le persone come te che fanno che esso rimanga splendente
So excuse me forgetting but these things I do 
   – Percio' scusa per cio' che dimentico, ma mi capita
You see, I’ve forgotten if they’re green or they’re blue 
   – Vedi, ad esempio ho scordato se siano verdi o blu
Anyway, the thing is: what I really mean
 
   – Tuttavia, la faccenda e' questa: quello che volevo dire e' che
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen 
   – I tuoi sono gli occhi piu' dolci che io abbia mai visto
And you can tell everybody this is your song
   – E tu potrai dire a tutti che questa e' la tua canzone
It may be quite simple but now that it’s done 
   – Puo' essere piuttosto banale ma adesso che e' finita
I hope you don’t mind – Spero non ti dispiaccia
I hope you don’t mind that I put down in words 
   – Spero non ti dispiaccia se ho messo giu' in parole
How wonderful life is while you’re in the world 
   – Quanto sia meravigliosa la vita per il fatto che tu sei al mondo